|
(中英对照)美国总统悼念四川地震遇难同胞的悼词
布什与夫人劳拉在吊唁册上写下整页悼念字句,全文如下:
英语原文:
On behalf of the American people, Laura and I extend our sincere condolences to the Chinese people who have suffered as a result of the earthquake that shock your country.
We stand with you during this tragic moment as you mourn the loss of so many of your loved ones and search for those still missing. I admire the generosity of spirit and the strength of character shown by the Chinese people as you confront this natural disaster.
Our country stands ready to assist in any manner that China deems helpful.
George Bush
And with love and sympathy to the people of China from the people of the United States.
Laura Bush
译文:
我和劳拉代表美国人民,向贵国遭受地震冲击之苦的中国人民致以诚挚的慰问。 在你们为失去这么多挚爱的人而哀恸,在寻找那些仍然下落不明的人们的悲剧时刻,我们与你们同在。我钦佩中国人民在面临这场自然灾难之时所体现的崇高精神和人格力量。 我们的国家随时准备提供中国认为有帮助的援助。 乔治·布什 向中国人民传达美国人民的爱与同情。 劳拉·布什
|